Bækur

Jötunsteinn

Útgáfuár: 2025
Tegund: Skáldsaga
Blaðsíður: 126
Þýðingar: Ítalska, enska, danska

Stutt skáldverk um bugaðan arkitekt í borg sem er óðum að hjúpast þverliggjandi bárujárni og jötunstein sem stefnir gegnum bílrúðuna hjá glaðbeittum byggingarverktaka. Máni Snær Þorláksson hannaði bókina en KRADS hönnuðu tvær blokkir og tvö einbýlishús fyrir verkið. Í tilraun sinni til að fanga þetta víðfeðma málefni leyfir Andri Snær Magnason sér að vera bæði persónulegur og vísindalegur – fléttar sér leið að loftslagsvísindunum með ævafornum goðsögnum um heilagar kýr, sögum af forfeðrum og ættingjum og viðtölum við Dalai Lama. Útkoman verður frásögn sem er ferðasaga, heimssaga og áminning um að lifa í sátt við komandi kynslóðir.“

Um tímann og vatnið

Ár: 2019
Flokkur: Almennt efni, vísindi, fjölskylda, minningar
Blaðsíður: 320
Þýðingar: 32 tungumál

 ,,Á næstu hundrað árum verða grundvallarbreytingar á eðli vatns á jörðinni. Jöklar munu bráðna, yfirborð hafsins rísa og sýrustig þess breytast meira en sést hefur í 50 milljón ár. Breytingarnar snerta allt líf á jörðinni, alla sem við þekkjum og alla sem við elskum. Þær eru flóknari en flest það sem hugurinn er vanur að fást við, stærri en öll fyrri reynsla okkar, stærri en tungumálið. Hvaða orð ná utan um málefni af þeirri stærðargráðu?

Í tilraun sinni til að fanga þetta víðfeðma málefni leyfir Andri Snær Magnason sér að vera bæði persónulegur og vísindalegur – fléttar sér leið að loftslagsvísindunum með ævafornum goðsögnum um heilagar kýr, sögum af forfeðrum og ættingjum og viðtölum við Dalai Lama. Útkoman verður frásögn sem er ferðasaga, heimssaga og áminning um að lifa í sátt við komandi kynslóðir.“

Bónusljóð

Ár: 1996, 2003, 2017
Flokkur: Ljóð
Blaðsíður: 60
Þýðingar: Enska, franska, færeyska, ítalska, þýska

Bónus Poetry takes the reader on a mythological journey through the aisles of an undisclosed Bónus Supermarket branch, and is based on Dante’s Divina Commedia. Starting in “Paradiso” (the fruit and vegetable section), we travel through “Inferno” (meat and frozen goods) before finally ending up …

Sofðu ást mín

Útgáfuár: 2016
Flokkur: Smásögur, skáldverk
Blaðsíður: 139
Þýðingar: Ítalska, (enskar og þýskar þýðingar óútgefanar)

A dodgy childhood friend and a Tyrannosaurus Rex, a trapped bee in the highlands of Iceland, a desperate search for a new word for love, Duran Duran, birdsong, titillating romantic rendezvous in strange hotels … all this and much more in seven new short stories by Andri Snaer Magnason …

Tímakistan

Year: 2013
Genre: Children’s Books, 9-12 years
Pages: 296
Translation: 20 languages

When things are looking bad and economists predict a massive financial crisis, Sigrun’s family is lucky – they can crawl into their black caskets and wait for better times. But one day, her casket opens and she is confronted by an abandoned city in ruins, with everyone stuck in black caskets …

Draumalandið

Ár: 2006
Flokkur: Samfélagsmál, náttúruvernd, orkumál, hugmyndir, hálendið,
Blaðsíður: 304
Þýðingar: 7 tungumál

Dreamland is a wake-up call, a devastating polemic that puts environmental issues into global perspective. Dreamland is an influential book about the most burning issues of our times, written with knowledge and a rare passion that will move any reader …

LoveStar

Year: 2002
Genre: Fiction
Pages: 275
Translation: 18 languages

A multinational called LoveStar has put Iceland on the map by marketing death and programmed love. Indridi and Sigridur are cordless individuals in this technological community which they believe in until a letter arrives from the powers that throws their lives into disarray. They were not meant for each other …

Sagan af bláa hnettinum

Útgáfuár: 1999
Genre: Picture Books, Children’s Books, 5-8 years
Pages: 95
Translation: 34 languages

Á bláum hnetti langt úti í geimnum búa börn sem fullorðnast ekki. Dag nokkurn birtist vera sem umturnar áhyggjulausu lífi þeirra og leiðir þau í háskalega ferð. Hrífandi og margverðlaunað ævintýri skreytt áhrifamiklum litmyndum Áslaugar Jónsdóttur. Sagan af bláa hnettinum er ein víðförlasta barnabók síðari ára en hún er m.a. komin út á 40 tungumálum – í Bandaríkjunum, Kína, Japan, Grikklandi, Taílandi og Kóreu auk fjölmargra Evrópulanda.

Bókin hlaut Íslensku bókmenntaverðlaunin árið 1999 og „Verðlaun verðlaunanna“ árið 2009 í tilefni af 20 ára afmælis Íslensku bókmenntarverðlaunanna – auk fjölda annarra verðlauna og tilnefninga.

Skildu eftir svar

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.